Ik vind het superleuk om jullie te vertellen dat met enige regelmaat jullie een blog van een gastblogger kunnen lezen. Evelyn en haar gezien gingen dit jaar naar Zuidoost-Azie om daar te werken voor Wycliffe Bijbelvertalers. Wat ze daar precies doen en hoe hun leven eruit ziet.. daar gaat ze over bloggen.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ilse vroeg me of ik het leuk zou vinden om af en toe wat van ons leven te delen via haar blog. Mijn antwoord daarop was dat ik dat wel heel leuk zou vinden. Ik zal om te beginnen mezelf even voorstellen voor degene die mij nog niet kennen. Mijn naam is Evelyn en ik ben 39 jaar oud, getrouwd met Erik en moeder van vier kanjers van dochters: Mari Jane van 14, Noa van 12, Lotte van 9 en Vera van 7. We hebben 10 jaar in Alblasserdam gewoond; onze kinderen gingen in Zwijndrecht naar school en zo hebben Ilse en ik elkaar leren kennen.
Wij zijn sinds augustus van dit jaar uitgezonden naar Zuid Oost Azië waar we werken voor Wycliffe Bijbelvertalers. We hebben Wycliffe leren kennen toe we voor het afstuderen van Erik in Uganda waren. Daar hebben we gezien wat de zending van nu inhoudt. Het is niet meer zoals vroeger. Door de huidige technologie en vernieuwde inzichten is de zending veranderd. De focus ligt nu veel meer op de lokale mensen. Het gaat erom dat zij het werk zelf doen. Wie immers kent hun cultuur en taal beter dan zijzelf? Wat niet veranderd is, is dat er nog steeds mensen zijn die God niet kennen. Misschien vraag je je af: “Als de mensen het zelf kunnen, wat doen jullie daar dan?” Wij zijn er om onze kennis over te dragen. Wat we het liefst willen, is dat als wij (buitenlanders/expats) weggaan het werk blijft bestaan, dus dat de mensen zelfzandig de bijbel vertalen en bijbelstudiemateriaal ontwikkelen.
In latere blogs zal ik meer vertellen over de cultuur waarin we nu wonen.
Wij zijn sinds augustus van dit jaar uitgezonden naar Zuid Oost Azië waar we werken voor Wycliffe Bijbelvertalers. We hebben Wycliffe leren kennen toe we voor het afstuderen van Erik in Uganda waren. Daar hebben we gezien wat de zending van nu inhoudt. Het is niet meer zoals vroeger. Door de huidige technologie en vernieuwde inzichten is de zending veranderd. De focus ligt nu veel meer op de lokale mensen. Het gaat erom dat zij het werk zelf doen. Wie immers kent hun cultuur en taal beter dan zijzelf? Wat niet veranderd is, is dat er nog steeds mensen zijn die God niet kennen. Misschien vraag je je af: “Als de mensen het zelf kunnen, wat doen jullie daar dan?” Wij zijn er om onze kennis over te dragen. Wat we het liefst willen, is dat als wij (buitenlanders/expats) weggaan het werk blijft bestaan, dus dat de mensen zelfzandig de bijbel vertalen en bijbelstudiemateriaal ontwikkelen.
In latere blogs zal ik meer vertellen over de cultuur waarin we nu wonen.
Ik zou het leuk vinden als jullie vragen stellen over ons werk en over ons leven zodat het blog interactiever wordt. Het is lastig om in te schatten wat jullie leuk vinden om te lezen. Nog even iets over het hier en nu. Het is de tijd van advent; in Nederland een tijd met versierde etalages en dagen die korter en kouder worden. In Nederland is kerst vieren onderdeel van de cultuur, of je nu christelijk bent of niet. Dat is hier wel anders; we leven in een boeddhistische cultuur waarin de geboorte van Jezus Christus niet gevierd wordt. We moeten nu zelf actief aan de slag met de invulling van deze tijd. Gelukkig biedt deze tijd een mooie kans om te vertellen wie Jezus Christus is.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wil je meer informatie?
Dan kan je kijken op hun site www.familieopmissie.nl.
De toegangscode is 2559
Wat fijn dat je dit met ons deelt: ik heb altijd al belangstelling gehad voor zending en zendingswerkers, die alles hier loslaten om daar het Evangelie bij mensen te brengen
BeantwoordenVerwijderen